take care和take care of,兩個英文片語,差別只在of。
究竟英文用法,哪裡不一樣呢?請看外文列車的教學文!
1. take care of 照顧
take care of最常見的英文用法,是「照顧(人/動物)」。
例句1
Don’t worry. She can take care of herself.
(別擔心。她會照顧好自己。)
take care of的同義字,是look after。
例句2
When my roommate is on vacation, I look after his rabbit.
(當我室友渡假時,我照顧他的兔子。)
2. take care of 處理
take care of的另一個意思,是「處理(deal with)」,也就是把工作搞定,一切安排好。
例句3
My assistant will take care of the details.
(我的助理會把細節都處理好。)
3. take care of 支付費用
take care of還可以表示:「支付費用(pay for)」,這也是一種處理,只不過是針對金錢來處理。
這裡的take care of,是一種婉轉的表達方式,因為沒有直接說「付費(pay for)」。來看下方的例子:
例句4
You paid for lunch yesterday. Let me take care of it this time.
(昨天午餐是你買單的。這次換我來付。)
例句4的take care of,就是pay for的意思。
4. take care 再見
這裡的take care,意思是:「goodbye(再見)」。
在英文口語上,經常使用take care,向家人或朋友說再見。
例句5
Take care. See you tomorrow!
(再見。我們明天見!)
總結
掌握兩個原則,就學會take care of和take care用法。
原則一
take care of 照顧;處理;支付
原則二
take care 再見
想了解更多英文文法,請看延伸閱讀。
延伸閱讀:【Not only…but also】對等連接詞:秒懂英文用法!
延伸閱讀:「maybe」和「may be」,差別是?詞性和英文用法解析!
免費英文學習資源
1.Line社群:學校英文免費問
想要免費問學校英文,國小~高中學生或家長,可以加入外文列車Line社群,請點下方綠色Line圖框。
2.每週電子報:國中會考英文重點
外文列車有發行電子報,每週免費寄送,幫助你提升會考答對題數。
免費訂閱在下方!