turn out和end up,都表示事件的結果,但使用情境有些不同。
請看外文列車的教學文!
1. turn out 結果是…
turn out後面,接的是「出乎意料的結果」。
例句1
The trip turned out to be a poor memory.
(這趟旅行最後成為不愉快的回憶。)
例句1,「trip(旅行)」,給人正面、充滿期待的感受,與「a poor memory(不愉快的回憶)」,形成強烈反差,顯示是出乎意料的結果。
turn out後面,也可以接that子句,請看下方例句:
例句2
It was a confusing situation, but it turned out that everything was fine.
(情況很混亂,但是最終一切都好。)
例句2,句子前半段,是負面的:「a confusing situation(一個混亂的情況)」。
句子後半段,是正面的:「everything was fine(一切都好)」。
句子前、後,反差大。
事情的轉變,產生出乎意料的結果。
2. end up 最後、最終
end up指的是:事情逐漸發展,最終產生一個結果,而這個結果,可以是「合理的」,也可以是「不在計畫中的」。
例句3
After traveling around the world, he ended up as a tour guide.
(在環遊世界之後,他最終成為一名導遊。)
as (prep.) 作為
例句3,因為他去過許多地方,因此後來成為導遊,是合理的。
例句4
I wanted to buy a book, but I ended up buying three!
(我想買一本書,但是最後我買了三本!)
例句4,「買三本書」,不是我原本的計畫。
總結
turn out和end up,都是學測英文作文,經常使用的句型。
掌握三個原則,就學會它們。
原則一
turn out +出乎意料的結果 [反差大]
原則二
end up +合理的結果
原則三
end up +不在計畫中的結果
想了解更多英文文法,請看延伸閱讀。
延伸閱讀:「When it comes to」英文用法解析!
延伸閱讀:「On the one hand(一方面)…On the other hand(另一方面)」,英文用法!
延伸閱讀:recommend和suggest,「建議」英文用法!哪裡不一樣?
免費英文學習資源
1.Line社群:學校英文免費問
想要免費問學校英文,國小~高中學生或家長,可以加入外文列車Line社群,請點下方綠色Line圖框。
2.每週電子報:國中會考英文重點
外文列車有發行電子報,每週免費寄送,幫助你提升會考答對題數。
免費訂閱在下方!